[유명명언] 겨울명언모음

[유명명언] 겨울명언모음

 

이제...

 

겨울이다

 


Blow, blow, thou winter wind. Thou art not so unkind, As man's ingratitude
불어라 불어라 겨울바람아. 너는 배은망덕한 사람만큼이나 무정하구나
(윌리엄 셰익스피어)

 

 

If winter comes, can spring be far behind?
겨울이 오면 봄도 멀지 않으리
(퍼시 셸리)
 


Every mile is two in winter
겨울에는 1마일도 2마일이 된다
(조지 허버트)

 

 

Winter lies too long in country towns,

hangs on until it is stale and shabby, old and sullen
시골의 겨울은 너무 길다. 겨울은 오래돼서 상하고, 다 낡고, 나이 들어 음침할 때까지 계속된다
(헨리 베스톤)

 

 

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart
겨울은 내 머리 위에 있다. 하지만 영원한 봄은 내 마음 속에 있다
(빌게이츠)

 

 

There's a certain Slant of light, Winter Afternoons That oppresses,

like the Heft of Cathedral Tunes
겨울 오후에는 대성당 선율만큼이나 억압적인 무게를 지닌 특정한 빛이 있다
(에밀리 디킨스)

 

 

And for the season it was winter,

and they that know the winters of that country know them to be sharp and
violent, and subject to cruel and fierce storms
그땐 겨울이었고, 그 나라의 겨울을 아는 사람들은 그곳의 겨울이 매섭고 끔직할 분 아니라 잔인하고 격렬한
폭풍을 동반한다는 것을 알고 있다
(윌리엄 브래드포드)

 

 

In the bleak midwinter Frosty wind mad moan,

 Earth stood hard as iron, Water like a stone, Snow had fallen, snow
on snow, Snow on snow, In the bleak midwinter, Long ago
적막한 한 겨울에 서릿발 어린 바람이 신음하고 대지는 쇠처럼 딱딱하게 서 있었고 물은 돌과 같았고 눈이 내리는데
눈 위에 또 그 눈 위에, 오래전 막막한 겨울이었어요
(크리스티나 로세티)

 

 

If we had no winter, the spring would not be so pleasant ,

if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome
겨울이 없다면 봄은 그리 즐겁지 않을 것이다. 고난을 맛보지 않으면 성공이 반갑지 않을것이다
(앤브레드 스트리트)

 

 

O Winter ruler of the inverted year, ...

I crown thee king of intimate delights, Fireside enjoyments, home-born
happiness, And all the comforts that the lowly roof Of undisturb'd Retirement,

and the hours of long uninterrupted evening know
새해의 지배자인 겨울! 세 가지 은밀한 최고의 즐거움이 있나니, 화롯가의 즐거움, 가정의 행복, 그리고 방해받지 않는
노년의 안락함과 느긋한 저녁 시간이여
(윌리엄 쿠퍼)

 

 

Every winter, When the great sun has turned his face away,

The earth goes down into a vale of grief, And fasts
and weeps, and shrouds herself in sables, Leaving her wedding-garlands to decay.
Then, leaps in spring to his returning kisses
위대한 태양이 외면하는 겨울에는 땅은 슬픔의 계곡으로 들어가 단식하고 통곡하며 상복에 몸을 가리고 자신의 결혼식
화환이 썩도록 내버려둔다. 그리고는 태양이 키스와 함께 돌아오는 봄이 되면 다시 생동한다
(찰스 킹슬리)

 

심심할 땐, 차원이 다른 개그
http://me2.do/GDdpDf67

 

감성충전, 마음이 머무는 곳
http://me2.do/xZuJITnf